Template: zfs-dkms/stop-build-for-32bit-kernel Type: boolean Default: true Description: Abort building ZFS on a 32-bit kernel? You are attempting to build ZFS against a 32-bit running kernel. . Although possible, building in a 32-bit environment is unsupported and likely to cause instability leading to possible data corruption. You are strongly advised to use a 64-bit kernel; if you do decide to proceed with using ZFS on this kernel then keep in mind that it is at your own risk. Description-cs.UTF-8: Přerušit sestavování ZFS na 32 bitovém kernelu? Pokoušíte se sestavit ZFS oproti běžícímu 32 bitovému kernelu. . Přestože je to možné, sestavování ve 32 bitovém prostředí není podporováno a může způsobit nestabilitu vedoucí k možnému poškození dat. Důrazně vám doporučujeme používat 64 bitový kernel; rozhodnete-li se pokračovat s používáním ZFS na tomto kernelu, pak mějte na paměti, že je to na vaše vlastní nebezpečí. Description-da.UTF-8: Afbryd bygning af ZFS på en 32-bit kerne? Du forsøger at bygge ZFS mod en 32-bit kørende kerne. . Selvom det er muligt, så er bygning af et 32-bit miljø ikke understøttet og vil sandsynligvis medføre ustabilitet, der kan føre til dataødelæggelse. Du rådes på det kraftigste til at bruge en 64-bit kerne; hvis du vælger at fortsætte med at bruge ZFS på denne kerne så husk, at det er på egen risiko. Description-de.UTF-8: Bau von ZFS auf einem 32-Bit-Kernel abbrechen? Sie versuchen, ZFS mit einem laufenden 32-Bit-Kernel zu bauen. . Dies ist zwar möglich, allerdings wird der Bau in einer 32-Bit-Umgebung nicht unterstützt und wahrscheinlich Instabilitäten verursachen, die möglicherweise Daten beschädigen. Es wird Ihnen nachdrücklich empfohlen, einen 64-Bit-Kernel zu verwenden; falls Sie sich entscheiden, mit der Verwendung von ZFS unter diesem Kernel fortzufahren, denken Sie daran, dass dies auf eigenes Risiko passiert. Description-fr.UTF-8: Abandonner la compilation de ZFS sur un noyau 32 bits ? Vous êtes en train d'essayer de compiler ZFS sur un noyau 32 bits. . Même si c'est en théorie possible, compiler au sein d'un environnement 32 bits n'est pas géré et peut entraîner une instabilité du système pouvant aboutir à une corruption des données. Il vous est fortement recommandé d'utiliser un noyau 64 bits ; si vous décidez d'utiliser ZFS sur ce noyau, gardez à l'esprit que c'est à vos propres risques. Description-it.UTF-8: Annullare la compilazione di ZFS su un kernel a 32 bit? Si sta cercando di compilare ZFS con in esecuzione un kernel a 32 bit. . Sebbene ciò sia possibile, la compilazione in un ambiente a 32 bit è senza supporto e probabilmente causerà problemi di instabilità che possono portare alla corruzione di dati. È caldamente raccomandato l'uso di un kernel a 64 bit; se si decide comunque di usare ZFS con questo kernel lo si fa a proprio rischio e pericolo. Description-ja.UTF-8: 32 ビットのカーネルでの ZFS のビルドを中止しますか? ZFS を 32 ビットで動作しているカーネルに対してビルドしようとしています。 . 32 ビット環境でのビルドは可能ではあるもののサポート外で、安定性の問題を生じる可能性が高く、データの破損につながるおそれがあります。64 ビットカーネルの利用を強く勧めます。このカーネルでの ZFS の利用続行は自己責任であることに留意してください。 Description-nb.UTF-8: Avbryt bygging av ZFS på 32-bits kjerne? Du forsøker å bygge ZFS mot en kjørende 32-bits kjerne. . Selv om det er mulig, så er det ikke støttet å bygge i et 32-bits miljø, og det vil antagelig forårsake ustabiliteter som kan føre til korrupte data. Du anbefales på det sterkeste å bruke en 64-bits kjerne. Hvis du bestemmer deg for å fortsette med å bruke ZFS med denne kjernen, ha i bakhodet at det skjer på egen risiko. Description-nl.UTF-8: Het bouwen van ZFS met een 36-bits kernel afbreken? U probeert ZFS te bouwen terwijl er een 32-bits kernel actief is. . Hoewel dit niet onmogelijk is, wordt zoiets in een 32-bits omgeving niet ondersteund en is het waarschijnlijk dat dit instabiliteit veroorzaakt met mogelijk gegevensverlies tot gevolg. U wordt stellig aangeraden een 64-bits kernel te gebruiken. Indien u toch beslist om voort te gaan met het gebruiken van ZFS in combinatie met deze kernel, besef dan goed dat u dit op eigen risico doet. Description-no.UTF-8: Avbryt bygging av ZFS på 32-bits kjerne? Du forsøker å bygge ZFS mot en kjørende 32-bits kjerne. . Selv om det er mulig, så er det ikke støttet å bygge i et 32-bits miljø, og det vil antagelig forårsake ustabiliteter som kan føre til korrupte data. Du anbefales på det sterkeste å bruke en 64-bits kjerne. Hvis du bestemmer deg for å fortsette med å bruke ZFS med denne kjernen, ha i bakhodet at det skjer på egen risiko. Description-pl.UTF-8: Przerwać budowanie ZFS na 32-bitowym jądrze? Ma miejsce próba zbudowania ZFS na działającym, 32-bitowym jądrze. . Choć jest to możliwe, to jednak budowanie w 32-bitowym środowisku jest nieobsługiwane i może powodować niestabilność prowadzącą w konsekwencji do utraty danych. Zaleca się użyć jądra 64-bitowego. Kontynuując używanie ZFS na tym jądrze robi się to na własną odpowiedzialność. Description-pt.UTF-8: Abortar a compilação de ZFS num kernel 32-bit? Está a tentar compilar ZFS contra um kernel 32-bit em execução. . Embora possível, compilar num ambiente 32-bit não é suportado e possivelmente pode levar a instabilidade e corrupção de dados. É fortemente aconselhado a utilizar um kernel 64-bit; se decidir utilizar ZFS com este kernel lembre-se que está por sua conta e risco. Description-ru.UTF-8: Прервать сборку ZFS для 32-битного ядра? Вы пытаетесь собрать ZFS для выполняющегося 32-битного ядра. . Хотя это и возможно, сборка в 32-битном окружении не поддерживается, и, вероятно, она будет работать нестабильно, что может вызвать повреждение данных. Настоятельно рекомендуем использовать 64-битное ядро; если вы решите продолжить использовать ZFS с этим ядром, то вы делаете это на свой риск. Description-sv.UTF-8: Ska bygget av ZFS på en 32-bitars kärna avbrytas? Du försöker bygga ZFS mot en 32-bitars kärna. . Det är inte omöjligt men att bygga i en 32-bitars-miljö är inte något som stöds och kommer troligen att leda till ostabilt system och det i sin tur kan leda till dataförlust. Att använda en 64-bitars kärna är starkt rekommenderat. Om du väljer att fortsätta med att använda ZFS på den här kärnan är det helt och hållet på din egen risk. Description-zh_CN.UTF-8: 中断在32位内核上编译? 您正试图在32位内核上编译ZFS支持。 . 尽管在32位系统上可能编译成功,这样做是不受支持的,并可能造成导致数据损坏的不稳定情况。我们强烈建议您使用64位内核,如果您决定继续,请牢记您将自己承担风险。 Template: zfs-dkms/stop-build-for-unknown-kernel Type: boolean Default: true Description: Abort building ZFS on an unknown kernel? You are attempting to build ZFS against a running kernel that could not be identified as 32-bit or 64-bit. If you are not completely sure that the running kernel is a 64-bit one, you should probably stop the build. . Although possible, building in a 32-bit environment is unsupported and likely to cause instability leading to possible data corruption. You are strongly advised to use a 64-bit kernel; if you do decide to proceed with using ZFS on this kernel then keep in mind that it is at your own risk. Description-cs.UTF-8: Přerušit sestavování ZFS na neznámém kernelu? Pokoušíte se sestavit ZFS oproti běžícímu kernelu, u kterého se nepodařilo rozpoznat, zda-li je 32 bitový nebo 64 bitový. Pokud si nejste zcela jisti, že je běžící kernel 64 bitový, měli byste nejspíš sestavování ukončit. . Přestože je to možné, sestavování ve 32 bitovém prostředí není podporováno a může způsobit nestabilitu vedoucí k možnému poškození dat. Důrazně vám doporučujeme používat 64 bitový kernel; rozhodnete-li se pokračovat s používáním ZFS na tomto kernelu, pak mějte na paměti, že je to na vaše vlastní nebezpečí. Description-da.UTF-8: Afbryd bygning af ZFS på en ukendt kerne? Du forsøger at bygge ZFS mod en kørende kerne, som ikke kan identificeres som enten 32-bit eller 64-bit. Hvis du ikke er fuldstændig sikker på, at den kørende kerne er en 64-bit, så bør du stoppe bygningen. . Selvom det er muligt, så er bygning af et 32-bit miljø ikke understøttet og vil sandsynligvis medføre ustabilitet, der kan føre til dataødelæggelse. Du rådes på det kraftigste til at bruge en 64-bit kerne; hvis du vælger at fortsætte med at bruge ZFS på denne kerne så husk, at det er på egen risiko. Description-de.UTF-8: Bau von ZFS auf einem unbekannten Kernel abbrechen? Sie versuchen, ZFS mit einem Kernel zu bauen, der weder als 32-Bit noch als 64-Bit identifiziert werden konnte. Falls Sie sich nicht absolut sicher sind, dass der laufende Kernel 64-bittig ist, sollten Sie eventuell den Bau abbrechen. . Dies ist zwar möglich, allerdings wird der Bau in einer 32-Bit-Umgebung nicht unterstützt und wahrscheinlich Instabilitäten verursachen, die möglicherweise Daten beschädigen. Es wird Ihnen nachdrücklich empfohlen, einen 64-Bit-Kernel zu verwenden; falls Sie sich entscheiden, mit der Verwendung von ZFS unter diesem Kernel fortzufahren, denken Sie daran, dass dies auf eigenes Risiko passiert. Description-fr.UTF-8: Abandonner la compilation de ZFS sur un noyau inconnu ? Vous êtes en train d'essayer de compiler ZFS sur un noyau qui n'a pu être identifié comme 32 bits ou 64 bits. Si vous n'êtes pas certain que le noyau actuel est un 64 bits, vous devriez arrêter la compilation. . Même si c'est en théorie possible, compiler au sein d'un environnement 32 bits n'est pas géré et peut entraîner une instabilité du système pouvant aboutir à une corruption des données. Il vous est fortement recommandé d'utiliser un noyau 64 bits ; si vous décidez d'utiliser ZFS sur ce noyau, gardez à l'esprit que c'est à vos propres risques. Description-it.UTF-8: Annullare la compilazione di ZFS su un kernel sconosciuto? Si sta cercando di compilare ZFS con in esecuzione un kernel che non è stato possibile identificare come a 32 bit o 64 bit. Se non si è del tutto sicuri che il kernel in esecuzione sia a 64 bit, probabilmente è meglio interrompere la compilazione. . Sebbene ciò sia possibile, la compilazione in un ambiente a 32 bit è senza supporto e probabilmente causerà problemi di instabilità che possono portare alla corruzione di dati. È caldamente raccomandato l'uso di un kernel a 64 bit; se si decide comunque di usare ZFS con questo kernel lo si fa a proprio rischio e pericolo. Description-ja.UTF-8: 未知のカーネルでの ZFS のビルドを中止しますか? 32 ビットで動作しているのか 64 ビットで動作しているのか特定できないカーネルに対して ZFS をビルドしようとしています。このカーネルが 64 ビットで動作していることに確信が持てない場合は、恐らくビルドを中止すべきです。 . 32 ビット環境でのビルドは可能ではあるもののサポート外で、安定性の問題を生じる可能性が高く、データの破損につながるおそれがあります。64 ビットカーネルの利用を強く勧めます。このカーネルでの ZFS の利用続行は自己責任であることに留意してください。 Description-nb.UTF-8: Avbryt bygging av ZFS på ukjent kjerne? Du forsøker å bygge ZFS mot en kjørende kjerne som ikke kunne identifiseres som enten 32-bits eller 64-bits. Hvis du ikke er helt sikker på at den kjørende kjernen er 64-bits, så bør du antagelig stoppe byggingen. . Selv om det er mulig, så er det ikke støttet å bygge i et 32-bits miljø, og det vil antagelig forårsake ustabiliteter som kan føre til korrupte data. Du anbefales på det sterkeste å bruke en 64-bits kjerne. Hvis du bestemmer deg for å fortsette med å bruke ZFS med denne kjernen, ha i bakhodet at det skjer på egen risiko. Description-nl.UTF-8: Het bouwen van ZFS met een onbekende kernel afbreken? U probeert ZFS te bouwen terwijl er een kernel actief is waarvan niet uitgemaakt kan worden of gaat om een 32-bits of een 64-bits exemplaar. Indien u niet volledig zeker bent dat de actieve kernel een 64-bits exemplaar is, doet u er best aan te stoppen. . Hoewel dit niet onmogelijk is, wordt zoiets in een 32-bits omgeving niet ondersteund en is het waarschijnlijk dat dit instabiliteit veroorzaakt met mogelijk gegevensverlies tot gevolg. U wordt stellig aangeraden een 64-bits kernel te gebruiken. Indien u toch beslist om voort te gaan met het gebruiken van ZFS in combinatie met deze kernel, besef dan goed dat u dit op eigen risico doet. Description-no.UTF-8: Avbryt bygging av ZFS på ukjent kjerne? Du forsøker å bygge ZFS mot en kjørende kjerne som ikke kunne identifiseres som enten 32-bits eller 64-bits. Hvis du ikke er helt sikker på at den kjørende kjernen er 64-bits, så bør du antagelig stoppe byggingen. . Selv om det er mulig, så er det ikke støttet å bygge i et 32-bits miljø, og det vil antagelig forårsake ustabiliteter som kan føre til korrupte data. Du anbefales på det sterkeste å bruke en 64-bits kjerne. Hvis du bestemmer deg for å fortsette med å bruke ZFS med denne kjernen, ha i bakhodet at det skjer på egen risiko. Description-pl.UTF-8: Przerwać budowanie ZFS na nieznanym jądrze? Ma miejsce próba zbudowania ZFS na działającym jądrze którego nie można zidentyfikować jako 32-bitowe lub 64-bitowe. Jeśli nie jest się całkowicie pewnym że jest to jądro 64-bitowe powinno się przerwać tę instalację. . Choć jest to możliwe, to jednak budowanie w 32-bitowym środowisku jest nieobsługiwane i może powodować niestabilność prowadzącą w konsekwencji do utraty danych. Zaleca się użyć jądra 64-bitowego. Kontynuując używanie ZFS na tym jądrze robi się to na własną odpowiedzialność. Description-pt.UTF-8: Abortar a compilação de ZFS num kernel desconhecido? Está a tentar compilar ZFS contra um kernel em execução que não pode ser identificado como sendo de 32-bit ou de 64-bit. Se não tiver a certeza de que o kernel em execução seja de 64-bit, provavelmente deverá parar a compilação. . Embora possível, compilar num ambiente 32-bit não é suportado e possivelmente pode levar a instabilidade e corrupção de dados. É fortemente aconselhado a utilizar um kernel 64-bit; se decidir utilizar ZFS com este kernel lembre-se que está por sua conta e risco. Description-ru.UTF-8: Прервать сборку ZFS для неизвестного ядра? Вы пытаетесь собрать ZFS для выполняющегося ядра с неизвестной разрядностью. Если вы не уверены полностью, что работающее ядро 64-битное, лучше прервать сборку. . Хотя это и возможно, сборка в 32-битном окружении не поддерживается, и, вероятно, она будет работать нестабильно, что может вызвать повреждение данных. Настоятельно рекомендуем использовать 64-битное ядро; если вы решите продолжить использовать ZFS с этим ядром, то вы делаете это на свой риск. Description-sv.UTF-8: Ska bygget av ZFS på en okänd kärntyp avbrytas? Du försöker bygga ZFS mot en kärna som varken kan identifieras som 32-bitars eller 64-bitars. Om du inte är helt säker på att du kör en 64-bitars kärna ska du avbryta bygget nu. . Det är inte omöjligt men att bygga i en 32-bitars-miljö är inte något som stöds och kommer troligen att leda till ostabilt system och det i sin tur kan leda till dataförlust. Att använda en 64-bitars kärna är starkt rekommenderat. Om du väljer att fortsätta med att använda ZFS på den här kärnan är det helt och hållet på din egen risk. Description-zh_CN.UTF-8: 中断在未知内核上编译? 无法确定您即将编译ZFS支持的内核是32位或64位。如果您不能确定当前运行的内核是64位的,那么建议您停止编译。 . 尽管在32位系统上可能编译成功,这样做是不受支持的,并可能造成导致数据损坏的不稳定情况。我们强烈建议您使用64位内核,如果您决定继续,请牢记您将自己承担风险。 Template: zfs-dkms/note-incompatible-licenses Type: note Description: Licenses of ZFS and Linux are incompatible ZFS is licensed under the Common Development and Distribution License (CDDL), and the Linux kernel is licensed under the GNU General Public License Version 2 (GPL-2). While both are free open source licenses they are restrictive licenses. The combination of them causes problems because it prevents using pieces of code exclusively available under one license with pieces of code exclusively available under the other in the same binary. . You are going to build ZFS using DKMS in such a way that they are not going to be built into one monolithic binary. Please be aware that distributing both of the binaries in the same media (disk images, virtual appliances, etc) may lead to infringing. Description-da.UTF-8: Licenserne for ZFS og Linux er ikke kompatible ZFS er udgivet under licensen Common Development and Distribution License (CDDL), og Linuxkernen er udgivet under GNU General Public License Version 2 (GPL-2). Selv om begge er frie åben licenser er de restriktive licenser. Kombinationen af dem medfører problemer da de forhindrer brug af kodestumper eksklusivt tilgængelig under en licens med stykker af kode eksklusivt tilgængelig under den anden i den samme binære. . Du er ved at bygge ZFS via DKMS, hvorved de ikke bliver bygget ind til en monolitisk binær. Vær opmærksom på at distribution af begge de binære filer på det samme medie (diskaftryk, virtuelle enheder etc.) kan føre til en overtrædelse af licenserne. Description-de.UTF-8: Lizenzen von ZFS und Linux sind inkompatibel ZFS ist unter der »Common Development and Distribution License (CDDL), der Kernel unter der GNU General Public License Version 2 (GPL-2) lizenziert. Obwohl beide freie Open-Source-Lizenzen sind, sind sie restriktiv. Die Kombination beider führt zu Problemen, da sie verhindern, das Programmcode, der exklusiv unter einer Lizenz steht, mit Code im gleichen Programm zusammen verwandt wird, der exklusiv unter der anderen Lizenz steht. . Sie werden ZFS mittels DKMS derart bauen, dass sie nicht zusammen in ein monolithisches Programm gebaut werden. Bitte berücksichtigen Sie, dass der Vertrieb beider Programme auf dem gleichen Medium (Plattenabbild, virtuelles Gerät usw.) zu Urheberrechtsverletzungen führen kann. Description-fr.UTF-8: Les licences de ZFS et de Linux ne sont pas compatibles ZFS dispose d'une licence « Common Development and Distribution License » (CDDL), et le noyau Linux d'une licence GNU « General Public License » Version 2 (GPL-2). Bien qu'elles soient toutes les deux des licences libres pour logiciels ouverts, elles restent restrictives. La combinaison des deux pose des problèmes car cela empêche l'utilisation de parties de code disponibles exclusivement sous une licence avec d'autres parties de code disponibles exclusivement sous l'autre, dans le même fichier. . Vous êtes sur le point de construire ZFS en utilisant DKMS d'une manière qui fera qu'ils ne seront pas intégrés dans un binaire unique. Veuillez prendre en considération que la distribution de ces deux binaires au sein d'un même média (images de disque, machines virtuelles, etc) peut mener à une infraction. Description-it.UTF-8: Le licenze di ZFS e di Linux non sono compatibili ZFS è rilasciato sotto la licenza CDDL (Common Development and Distribution License) e il kernel Linux sotto la licenza GNU GPL-2 (General Public License Version 2). Sebbene siano entrambe licenze libere e open source, sono licenze restrittive. La loro combinazione crea problemi perché impedisce nello stesso binario l'utilizzo di parti di codice disponibili esclusivamente con una licenza con le parti di codice disponibili esclusivamente con l'altra. . Si sta per compilare ZFS usando DKMS e in questo modo non verranno compilati in un singolo binario monolitico. Notare che la distribuzione di entrambi i binari nello stesso supporto (immagini di dischi, apparecchiature virtuali, ecc.) potrebbe portare a una violazione. Description-nb.UTF-8: Lisensene for ZFS og Linux er ikke kompatible ZFS er lisensiert i henhold til Common Development and Distribution License (CDDL), mens Linux-kjernen er lisensiert i henhold til GNU General Public License Version 2 (GPL-2). Selv om begge er fri programvarelisenser så er de restriktive lisenser. Kombinasjonen av dem gir problemer da det hindrer at en bruker deler av kode som er eksklusivt tilgjengelig i henhold til en lisens med deler av kode som er eksklusivt tilgjengelig i henhold til den andre, i den samme binæren. . Du er igang med å bygge ZFS ved hjelp av DKMS slik at de ikke kommer til å bli bygget inn i en monolitisk binær. Vær oppmerksom på at distribusjon av begge binærene på samme media (diskavtrykk, virtuelle enheter etc) kan være i strid med opphavsretten. Description-nl.UTF-8: De licenties van ZFS en Linux zijn niet compatibel ZFS gebruikt als licentie de Common Development and Distribution License (CDDL) en de Linux kernel gebruikt de GNU General Public License Version 2 (GPL-2) als licentie. Hoewel beide vrije open source-licenties zijn, zijn ze allebei restrictief. De combinatie van beide geeft problemen, omdat belet wordt dat codefragmenten die exclusief onder de ene licentie beschikbaar zijn, binnen eenzelfde binair bestand gecombineerd worden met codefragmenten die beschikbaar zijn onder de andere licentie. . U gaat ZFS bouwen met behulp van DKMS en op die manier zullen ze niet als één monolithisch binair bestand gebouwd worden. U dient er zich bewust van te zijn dat het verdelen van de beide binaire bestanden binnenin hetzelfde medium (een schijf-image, een virtuele machine, enz.) aanleiding kan geven tot een inbreuk. Description-no.UTF-8: Lisensene for ZFS og Linux er ikke kompatible ZFS er lisensiert i henhold til Common Development and Distribution License (CDDL), mens Linux-kjernen er lisensiert i henhold til GNU General Public License Version 2 (GPL-2). Selv om begge er fri programvarelisenser så er de restriktive lisenser. Kombinasjonen av dem gir problemer da det hindrer at en bruker deler av kode som er eksklusivt tilgjengelig i henhold til en lisens med deler av kode som er eksklusivt tilgjengelig i henhold til den andre, i den samme binæren. . Du er igang med å bygge ZFS ved hjelp av DKMS slik at de ikke kommer til å bli bygget inn i en monolitisk binær. Vær oppmerksom på at distribusjon av begge binærene på samme media (diskavtrykk, virtuelle enheter etc) kan være i strid med opphavsretten. Description-pt.UTF-8: As licenças do ZFS e do Linux são incompatíveis O ZFS está licenciado sobre a Common Development and Distribution License (CDDL), enquanto que o kernel do Linux está sobre a GNU General Public License Version 2 (GPL-2). Apesar de ambas serem licenças de open source livres, são ambas restritivas. A combinação de ambas pode causar problemas pois impedem o uso exclusivo de partes de código disponíveis para uma licença com partes de código exclusivas de outra licença no mesmo ficheiro binário. . Irá compilar o ZFS usando DKMS de um modo tal que não será compilado num único binário monolítico. tenha atenção que distribuir ambos os binários no mesmo suporte de media (imagens de disco, aplicações virtuais, etc) pode levar a violação da licença. Description-ru.UTF-8: Лицензии ZFS и Linux несовместимы Код ZFS выпущен под лицензией Common Development and Distribution License (CDDL), а ядро Linux выпущено под лицензией GNU General Public License Version 2 (GPL-2). Хотя обе эти лицензии являются свободными лицензиями, они также являются ограничительными лицензиями. При их объединении возникают проблемы, поскольку объединённые условия лицензирования не позволяют использовать части кода, выпущенные исключительно под одной из указанных лицензий, вместе с частями кода, выпущенного исключительно под другой из указанных лицензий, в одной двоичной сборке. . Код ZFS будет собран с использованием DKMS таким образом, что части кода под разными лицензиями не будут представлять собой монолитной двоичной сборки. Помните, что распространение обоих двоичных сборок на одном носителе (образы дисков, виртуальные устройства и проч.) может привести к нарушению закона. Description-zh_CN.UTF-8: ZFS和Linux的许可证不相容 ZFS的许可证是CDDL,Linux内核的许可证是GPL-2。两者皆为自由/开源软件许可证,然而它们的限制性也都较强,将两部分各自独立许可的代码合并使用将导致问题。 . 您将以DKMS方式编译ZFS,以使其不与Linux内核被编译成为一个单独的二进制文件。在单一介质(如磁盘镜像、虚拟机模板等)上同时发ZFS和Linux内核的二进制文件将造成侵权。